
Lyhyt vastaus on, että molemmat kirjoitusasut ovat oikein. Ero ei liity oikeaan tai väärään, vaan siihen, mitä englannin varianttia käytät.
Brittiläisessä englannissa kirjoitetaan useimmiten:
travelling
Amerikkalaisessa englannissa kirjoitetaan useimmiten:
traveling
Miksi on olemassa kaksi kirjoitusasua?
Tämä tarkoittaa, että kirjoitusasu riippuu kohdeyleisöstä, asiayhteydestä ja siitä, mitä kielistandardia haluat noudattaa.
Sana tulee verbistä travel, joka tarkoittaa matkustamista. Kun siihen lisätään pääte ing, herää kysymys siitä, pitääkö kirjain l kahdentaa vai ei.
Brittiläisessä englannissa on tavallista kahdentaa kirjain l tällaisissa sanoissa:
travel muuttuu muotoon travelling
cancel muuttuu muotoon cancelling
label muuttuu muotoon labelling
Amerikkalaisessa englannissa kirjoitusasua usein yksinkertaistetaan ja käytetään vain yhtä kirjainta l:
travel muuttuu muotoon traveling
cancel muuttuu muotoon canceling
label muuttuu muotoon labeling
Sama ero näkyy myös menneessä aikamuodossa:
Brittiläinen englanti: travelled
Amerikkalainen englanti: traveled
Kumpi kirjoitusasu kannattaa valita?
Se riippuu siitä, kenelle kirjoitat.
Jos kirjoitat brittiläiselle, eurooppalaiselle tai kansainväliselle yleisölle, travelling on usein turvallinen valinta. Se on brittiläisessä englannissa käytetty kirjoitusasu ja tuntuu luonnolliselta monissa kansainvälisissä yhteyksissä.
Jos taas kirjoitat amerikkalaiselle yleisölle, sinun kannattaa käyttää muotoa traveling. Se on amerikkalaisen englannin vakiintunut kirjoitusasu ja näyttää luonnollisimmalta yhdysvaltalaisille lukijoille.
Tärkeintä on olla johdonmukainen. Älä sekoita brittiläistä ja amerikkalaista kirjoitusasua samassa tekstissä. Valitse yksi vaihtoehto ja pysy siinä.
Esimerkkejä lauseissa
Brittiläinen englanti:
I love travelling during the summer.
Amerikkalainen englanti:
I love traveling during the summer.
Molemmat lauseet tarkoittavat täsmälleen samaa:
Rakastan matkustamista kesällä.