
Kratak odgovor je: oba načina pisanja su pravilna. Razlika nije u tome šta je tačno ili pogrešno, već u tome koju varijantu engleskog jezika koristite.
U britanskom engleskom najčešće se piše:
travelling
U američkom engleskom najčešće se piše:
traveling
Zašto postoje dva načina pisanja?
To znači da pravopis zavisi od ciljne publike, konteksta i jezičkog standarda koji želite da pratite.
Reč potiče od glagola travel, koji znači putovati. Kada se doda nastavak ing, postavlja se pitanje da li slovo l treba udvostručiti ili ne.
U britanskom engleskom uobičajeno je udvostručiti l u ovakvim rečima:
travel → travelling
cancel → cancelling
label → labelling
U američkom engleskom pravopis se često pojednostavljuje i koristi se samo jedno l:
travel → traveling
cancel → canceling
label → labeling
Ista razlika vidi se i u prošlom vremenu:
British English: travelled
American English: traveled
Koji način pisanja treba da izaberete?
To zavisi od toga za koga pišete.
Ako pišete za britansku, evropsku ili međunarodnu publiku, travelling je često siguran izbor. To je način pisanja koji se koristi u britanskom engleskom i deluje prirodno u mnogim međunarodnim kontekstima.
Ako, međutim, pišete za američku publiku, trebalo bi da koristite traveling. To je standardni način pisanja u američkom engleskom i čitaocima u SAD deluje najprirodnije.
Najvažnije je da budete dosledni. Nemojte mešati britanski i američki pravopis u istom tekstu. Izaberite jednu varijantu i držite je se.
Primeri u rečenicama
British English:
I love travelling during the summer.
American English:
I love traveling during the summer.
Obe rečenice znače potpuno isto:
Volim da putujem tokom leta.