®MinorClearPass

עבור קטינים הנוסעים עם הורה אחד בלבד, עם מבוגר אחר או לבד

MinorClearPass

אישור נסיעה לקטין

Travelling או traveling: איך באמת כותבים את זה?

התשובה הקצרה היא ששתי צורות הכתיב נכונות. ההבדל אינו קשור לנכון או לא נכון, אלא לגרסה של האנגלית שבה אתם משתמשים.

באנגלית בריטית כותבים בדרך כלל:

travelling

באנגלית אמריקאית כותבים בדרך כלל:

traveling

למה קיימות שתי צורות כתיב?

המשמעות היא שהכתיב תלוי בקהל היעד, בהקשר ובתקן הלשוני שאתם רוצים לפעול לפיו.

המילה מגיעה מהפועל travel, שפירושו לנסוע או לטייל. כאשר מוסיפים לו את הסיומת ing, עולה השאלה אם יש להכפיל את האות l או לא.

באנגלית בריטית מקובל להכפיל את האות l במילים כאלה:

travel הופך ל travelling
cancel הופך ל cancelling
label הופך ל labelling

באנגלית אמריקאית לרוב מפשטים את הכתיב ומשתמשים באות l אחת בלבד:

travel הופך ל traveling
cancel הופך ל canceling
label הופך ל labeling

אותו הבדל מופיע גם בזמן עבר:

אנגלית בריטית: travelled
אנגלית אמריקאית: traveled

באיזו צורת כתיב כדאי לבחור?

זה תלוי במי שאתם כותבים עבורו.

אם אתם כותבים לקהל בריטי, אירופי או בינלאומי, travelling היא לרוב בחירה בטוחה. זו צורת הכתיב הנהוגה באנגלית בריטית, והיא נשמעת טבעית בהקשרים בינלאומיים רבים.

לעומת זאת, אם אתם כותבים לקהל אמריקאי, כדאי להשתמש ב traveling. זו צורת הכתיב התקנית באנגלית אמריקאית, והיא נראית טבעית ביותר לקוראים בארצות הברית.

הדבר החשוב ביותר הוא לשמור על עקביות. אל תערבבו כתיב בריטי וכתיב אמריקאי באותו טקסט. בחרו גרסה אחת והיצמדו אליה.

דוגמאות במשפטים

אנגלית בריטית:
I love travelling during the summer.

אנגלית אמריקאית:
I love traveling during the summer.

שני המשפטים פירושם בדיוק אותו דבר:

אני אוהב לטייל בקיץ.